Himn Afërditës

(Ποικιλόθρον᾽ α᾽θανάτ᾽ Αφρόδιτα
—Safo, Fragmenti 1)

 

Ishe te lobi
minuta më parë.
E tmerrshme të të shihja prap.
Ia ndjeva erën valës goditëse, ajrit të përzhitur.

Ishe shumë seksuale
për të qenë borgjeze, klithej
nga xhungla majë Olimpit.
Ishe dhunshëm e bukur.

Mbrëmë çova sytë qiellit,
dritat fikur tek më merrte gjumi.
Ish’ hënë, hënë e plotë, a pothuaj.
Ishe ti.

Unë s’isha, por mund të kisha qenë
një zot brenda të cilit jetoja.
Vendosa të mos dal në skenë
e për çfarë ish’ poema t’u tregoja.

Qime pubisi q’i kanë hije një perëndeshe.
Qime pubisi që i ka një perëndeshë.
Ajo majë e vogël shigjete qimesh pubisi
që zmadhon madhështinë e kofshëve të tua.

Dukesh si fushë me lule.
Dukesh si lule në saksi.
Dukesh si tru dhe gjinj.
Dhe bën sikur jeta po ther vdekjen për vdekje.

Kam armë me vete. Esht’ një poemë.
Nxjerr lejen e armës së fshehur.
Bëj ç’kam për të bërë.
Pjeshkëza vazhdon vetëm.

Isha si  një zot
ose si  gaforre e vockël oshënare
që sillet brenda një guacke boshe marrë hua
më të madhe se ajo vetë, për vet’mbrojtje.

Guackën e marrë hua
e mbaj me vete si çadër
ngado ec’
bregut përgjatë.

Vesh njërin prej kostumeve një milion dollarësh.
Nëpër Broadway nxitoj,
gati të më gjejnë e të më hanë
cullak.

Një shkrepëtimë prej teje
futet pragut tim
e më hedh përtokë
ku ti dhe unë, të dashururar,

majë Olimpit ende jemi
e klithim estrusin tënd të përjetshëm,
sytë bardh’ e bosh
nga ekstaza e mungesës së dritës
verbuar.

©Kozi Nasi

English original version:

 

Hymn to Aphrodite

Ποικιλόθρον᾽ α᾽θανάτ᾽ Αφρόδιτα
—Sappho, Fragment 1

I gather you were in the lobby
Minutes before.
Terrifying to almost see you again.
I smelled the shockwave, the burning air.

You were too sexual
To be bourgeois, screams from the jungle
On top of Mount Olympus.
You were too violently beautiful.

Last night I looked up at the sky,
Lights out as I was falling asleep.
There was the moon, a full moon, or nearly.
It was you.

I wasn’t, but I could have been,
A god I was living in.
I chose not to come out
Onstage and tell them what a poem is about.

Pubic hair that befits a goddess.
Pubic hair that equips a goddess.
That little arrowhead of pubic hair that
Magnifies your thighs’ magnificence.

You look like a field of flowers.
You look like flowers in a vase.
You look like brains and breasts.
You act like life stabbing death to death.

I’m packing heat. That’s a poem. My concealed
Carry permit is revealed.
I do what I do.
Peaches goes it alone.

I was like a god or
I was like the tiny hermit crab
Who walks around inside a borrowed empty shell
Bigger than he is for protection.

I carry the shell
I’ve borrowed like an umbrella
Wherever I go
Along the shore.

I dress up in one of my million-dollar suits.
I scuttle along Broadway,
Ready to be found out and eaten
Naked.

A thunderbolt from you
Walks through my front door
And knocks me to the floor
Where you and I, in love, still are

On top of Mount Olympus
Screaming your eternal estrus,
Eyes white and blank with blind
Ecstatic lack of sight.

©Frederick Seidel